PERTANIKA JOURNAL OF SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES

 

e-ISSN 2231-8534
ISSN 0128-7702

Home / Regular Issue / JSSH Vol. 31 (2) Jun. 2023 / JSSH-8767-2022

 

Derivation Contestations Among Arab Scholars Regarding Ibnu Fāris’s Dictionary Maqāyīs Al-Luġah

Anas A. Elgmati, Abd Rauf Hassan and Mohd Azidan Abdul Jabar

Pertanika Journal of Social Science and Humanities, Volume 31, Issue 2, June 2023

DOI: https://doi.org/10.47836/pjssh.31.2.18

Keywords: Arabic, derivation, Ibnu Fāris, origin, semantic derivation, verbal derivation

Published on: 16 June 2023

The Dictionary Maqāyīs al-Luġah, developed by Ibnu Fāris (d.395H/1004A.D), is one of the most applicable dictionaries in the Arabic language, relying on the idea of derivation in its construction. Some Arabic linguists argue that derivation in the dictionary is a semantic derivation, whereas others claim it is verbal. Al-Suyuti sees small as the only type of derivation. Meanwhile, Muḥammad Jabal states that axial semantics derivation is what the Ibnu Fāris dictionary was built on. This study examines the lack of consensus among linguists on the derivation basis of Ibnu Fāris’ dictionary (d.395H/1004A.D) proposed by al-Zajjāj (d.311H/923A.D), who defined Derivation as “every two words that share common letters.” On the other hand, al-Ramani (d.384H/994A.D) defined it terminologically as “deducting a branch from an origin.” This disagreement over derivation concepts sparked a debate among Arabic linguistic scholars, particularly in determining the type compatible with the derivation concept. It is inconclusive which derivation was applied in building Ibnu Faris’ Dictionary. Thus, the current study was proposed in response to the ongoing controversy. This research applied the descriptive approach. Based on the selected corpus, this study explored small derivation and axial semantics types compatible with the derivation concept, and both types were found in the dictionary. Small derivation meets the derivation criteria in terms of construction, order, and broad connotation, whereas axial semantics controls the internal semantic framework of the linguistic root. Other non-derivations, such as big, bigger, and biggest, are also deemed linguistic phenomena.

  • ʿAbbās, M. (2014). Ẓāhirat al-ištiqāq ʿinda Maǧmaʿ Al-Luġah Al-ʿarabiyya bi l-Qāhirah [The phenomenon of derivation at the Arabic Language Academy in Cairo]. al-Ādāb Journal, 4(109), 207-248.

  • ʿAbdū, A. (1991). Muṣṭalah al-muʿǧamiyyah Al-ʿArabiyyah [Arabic lexical term]. Al-ʿĀlamiyyah lil Kitāb.

  • Abu Sulimān, Ṣ. (1993). Anwāʿ li-Štiqāq fi al-ʿarabiyya bina al-qudamāa wa al-muḥdaṯīn [Types of derivation in Arabic between ancient and modern scholars]. Bethlehem University Journal, 13, 131-16.

  • Academy of the Arabic Language in Cairo. (2004). Al-muʿǧam al-wasīṭ [Mediator dictionary]. Dar al-Šurūq al-Dawliyya. https://archive.org/details/WAQmowa/mowap/mode/2up

  • Al-ʿAbdulillah, M. (2020). Al-ištiqāq fi al-madrasah al-Baṣriyyah wa ʿalāqatuh bi al-luġah al-Inǧliziyyah [Derivation in the grammar school of Basrah and its relation to derivation in English]. Faslu al-ẖiṭab Journal, 9(1), 157-188.

  • Al-Alūsī, M. (1988). Kitāb al-naḥt wa bayān ḥaqīqatih wa nubḏah ʿan qwāʿdih [Coining new terms book and a statement of its truth and a summary of its rules]. al-Maǧmaʻ al-ʻilmī al-ʻirāqī Journal, 39(3), 5-61.

  • Al-Ǧābrī, M. (2009). Bunyat al-ʿaql al-ʿarabī [The structure of the Arabic mind]. Centre for Arab Unity Studies.

  • Al-Ġāmdī, A. (2010). Ray Ibnu Fāris fī aṣl al-rubāʿī wa l-ẖumāsī al-muǧarradyn [Ibn Faris’ opinion on the origin quatrain and pentagonal roots] [Master’s thesis, Umm Al-Qura University]. http://thesis.mandumah.com/Record/137903/Details

  • Al-Ǧurǧānī, ʿA. A.-Š. (2004). Muʿǧam a-ttaʿrīfāt [Definitions dictionary]. Dar al-Faḍīlah. https://archive.org/details/waq111440/page/n254/mode/2up

  • ʿAli, H. (2017). Taṣīl muṣṭalaḥ al-ištiqāq bayna al-qudamāa wa al-muḥdaṯīn [Rooting derivation terms between ancients and the moderns’ scholars]. Center for Revival of Arab Scientific Heritage, 2(33), 318-399.

  • Al-Ṣāliḥ, Ṣ. (2009). Dirāsāt fī fiqh al-luġah [Studies in Arabic philology]. Darul ʿilm lī l-malāyīn.

  • Al-Šanbarī, ʿA. (2016). Al-fikr al-luġawī ʿinda Ibnu Fāris fī kitābih”al-Ṣāḥibī” [The linguistic thought of Ibn Faris in his book ‘al-Ṣāḥibī’]. al-ʿulūm al-Ššarʿyya wa al-Luġah al-ʿarbiyya Journal: Prince Sattam bin Abdulaziz University, 1(2), 283-332.

  • Al-Ṣuyūṭī, Ǧ. (1998). Al-Muzhir fī ʿulūm al-luġah wa anwāʿihā [Al-Muzhir in linguistics and its types] (Part 1). Darul Kutub al-ʿilmyya. https://archive.org/details/FP78578

  • Al-Ṣuyūṭī, Ǧ. (2004). Muʿǧam maqālīd al-ʿulūm fī al-ḥudūd wa al-rusūm [Dictionary of the reins of science and their borders and regulations]. al-Aādāb Stationery.

  • Al-Ṭayyib, ʿI. (2017). Ahammiyyat al-ištiqāq fī al-luġah al-ʿarabiyya [The importance of derivation in the Arabic language]. Ansanah Journal, 8(2), 378-392.

  • Al-Ttamīmī, H., & al-Zabīdī, Ḥ. (2015). The pivotal meaning and its relationship with derivation al-Taḥqīq fī al-Qurān al-Karīm. A sample (Scrutinizing words in Glorious Quran: A sample). al-Ustāḏ Journal for Human and Social Science, 212(1), 211-240.

  • Al-Zamaẖšarī, M. (2009). Tafsīr al-kaššāf. Dar al-Maʿrefah. https://archive.org/details/WAQ121740/page/n2/mode/2up

  • Amīn, ʿA. (2000). Al-Ištiqāq [The derivation]. al-H̱ānǧī Library. https://archive.org/details/20191219_20191219_0436

  • Darqāwi, M. (2015). Aṯar al-ištiqāq wa al-maǧāz fī bināa al-muṣṭalaḥ al-lisānī [The impact of derivation and metaphor on the structure of linguistic terms]. Rufūf Journal, 3(3), 180-199.

  • Ǧabal, ʿA. K. (2000). Al-dalālah al-miḥwariyyah fī muʿǧam maqāīs al-luġah li Ibnu Fāris al-luġawī [The pivotal semantic in Ibnu Faris’ Dictionary of Language standards]. al-Ādāb Journal, 26(1), 190-320.

  • Ǧabal, M. (2006). ʿIlm al-ištqāq naẓariyya wa taṭbīq [Derivation science theoretically and applied]. Al-Ādāb Library.

  • Ḥassān, T. (1994). Al-luġah al-ʿarabiyya mʿnāhā wa mabnāhā [The Arabic language, its meaning and structure]. Dar al-Ṯaqāfah.

  • Ḥaydar, M. (2012). Ẓāhirat al-ištiqāq wa aṯaruhā fī iṯrāa al-dilāla al-luġawiyya wa al-muʿǧamiyya li al-mufradah al-Qurāniyya [Derivation and its impact on enriching the semantics and the lexical vocabulary of the Qur’an]. al-Ustāḏ Journal for Human and Social Science, 2(201), 159-183.

  • H̱ūyā, I. (2014). Al-ištiqāq wa dalālatuh fī muallafāt al-sādah al-Ḥanābilah [Derivation and its significance in the books of al-Hanabal Scholars]. ʿUlūm al-Lisān Journal, 3(1), 107-128.

  • Ibnu Fāris, A. (1979). Muʿǧam maqāyīs al-luġah [Dictionary of language standards] (Part 1). Dar al-Fikir. https://archive.org/details/FP10288/00_10288/mode/1up

  • Ibnu Fāris, A. (1997). Al-Ṣāḥibī fī fiqh al-luġah [al-Ṣāḥibī in Arabic philology]. Darul Kutub Al-ʿilmiyya. https://archive.org/details/waq81676/page/n4/mode/2up

  • Ibnu Ǧinnī, A. (1955a). Al-H̱aṣāiš [The properties] (Part 1). Darul Kutub Al-Mišriyya.

  • Ibnu Ǧinnī, A. (1955b). Al-H̱aṣāiš [The properties] (Part 2). Darul Kutub Al-Mišriyya.

  • Ibnu Sīdah, ʿA. (1996). al-Muẖaṣṣaṣ fī al-luġah [The language standards]. Dar Iḥyāa al-Turāṯ al-ʿarabī. https://archive.org/details/hm2433/001/mode/2up

  • ʿIyyād, F. (2015). Al-ištiqāq fī al-muʿǧamāt al-ʿarabiyya [The derivation in Arabic dictionaries]. Rufūf Journal, 3(4), 241-264.

  • Janhunen, J. (2015). Etymology and the role of instuition in historical linguistics. Studia Etymologica Cracoviensia, 20(1), 9-15.

  • Kāẓim, H., & ʿAnād, Ǧ. (2014). Mafhūm al-ištiqāq fī ḍawa al-dalālah al-aṣl fī kitāb Muʿǧam al-Maqāyīs lī Ibnu Fāris [The concept of derivation through the meaning in Ibn Faris’ book, Dictionary of Language standards]. al-Qādisiyya Journal for Human Sciences, 17(3), 33-57.

  • Muḥammad, ʿA. (2002). Mafhūwm al-išteqāq al-ṣṣarfī wa taṭwwruh fī kutub al-naḥwyīn wa al-ūṣūlyīn [The concept of morphological derivation and its development in the books of grammarians and fundamentalists]. ʿālam al-Kutub Journal, 23(5-6), 393-454.

  • Muṣṭafā, S. (2017). Al-qalb wa al-ibdāl wa al-taṣāqub [Flipping, substitution, succession]. Al-Alukah. https://www.alukah.net/literature_language/0/112511/

  • Naṣṣār, Ḥ. (1988). Al-Muʿǧam al-ʿArabī našatuhu wa taṭawruh [The Arabic dictionary: Its origin and development]. Dar Misr. https://archive.org/details/waq14334/14334p/mode/2up

  • Rāšīd, ʿA. (2014). Min ẓawāhir al-luġah al-ʿarabiyya al-ištiqāq [One of the phenomena of the Arabic language is derivation]. Al-Fatih Journal, 10(58), 386-394.

  • Raūf, R. (2002). Al-dalālah al-markaziyya wa al-dalālah al-hāmiṣiyya bayna al-luġāwiyīn wa al-balāġiyīn [The prime metaphorical semantic and sub-semantic between linguistics and rhetoricians] [Master’s thesis, Baghdad University]. https://ketabonline.com/ar/books/27615/read?part=1&page=384&index=3509566/3509570

  • Sanūsī, R. (2016). Al-ištiqāq al-dilālī fi al-fikr al-luġawī al-ʿarabī [Semantic derivation in Arabic linguistic thought]. Ḥawliyyāt al-Turāṯ Journal, 16(16), 163-175.

  • Šarīf, ʿA. (2016). Al-ištiqāq min al-māddah al-ṯulāṯiyya wa al-rubāʿiyya fi maqāyīs Ibnu Fāris [The derivation from the triple and quadruple letters lexical unit in the measurements of Ibn Faris]. al-ʿArabiyyah Journal, 4(7), 105-139.